Zum Inhalt springen
Julian Pscheid · · Updated 8. Juni 2026

Hedys mehrsprachige Unterstützung 2026 (36 Sprachen für Spracherkennung, 50 für Chat)

Hedy versteht 36 Sprachen für Live-Spracherkennung und antwortet im Chat in 50. Sehen Sie die vollständigen Listen, den Unterschied zwischen beiden und wie Sie beides in den App-Einstellungen festlegen.

Junge Frau, die am Konferenztisch auf ihr Handy schaut, während Kollegen und Laptops im Hintergrund zu sehen sind

Hedy übernimmt zwei unterschiedliche mehrsprachige Aufgaben: Hedy versteht 36 gesprochene Sprachen in Echtzeit und antwortet Ihnen im Chat in 50. Dieser Beitrag ist die aktuelle Referenz dafür, wie das funktioniert, welche Sprachen auf beiden Seiten abgedeckt sind und wie Sie alles einrichten. Die historischen Meilensteine finden Sie in Hedys erstem mehrsprachigen Chat-Update (Juli 2024) und Hedys erstem Update zu mehrsprachigen Gesprächen (Oktober 2024).

Zwei Arten der Sprachunterstützung

Hedy behandelt die Sprache, die Menschen sprechen, und die Sprache, die Sie lesen, als zwei getrennte Einstellungen. Genau diese Trennung ist der entscheidende Punkt.

  • Spracherkennung ist die Sprache, der Hedy während einer Sitzung zuhört und die Hedy transkribiert. Das Transkript, Zusammenfassungen, Highlights, Aufgaben und Live-Coaching entstehen alle aus dieser gesprochenen Sprache.
  • Chat ist die Sprache, in der Hedy zurückschreibt. Fragen, die Sie stellen, Zusammenfassungen, Recaps und Erkenntnisse erscheinen alle in der von Ihnen gewählten Chat-Sprache, unabhängig davon, welche Sprache im Raum gesprochen wurde.

Weil beide Einstellungen unabhängig voneinander sind, kann ein spanischer Kundencall englische Aufgaben für die Zentrale erzeugen, ein deutsches Engineering-Meeting auf Mandarin für eine APAC-Stakeholderin oder einen APAC-Stakeholder zusammengefasst werden, und eine japanische Vorlesung kann Ihnen einen portugiesischen Recap liefern.

Sprachen, die Hedy versteht (Spracherkennung)

Das sind die Sprachen, die Hedy live erfassen, transkribieren und anschließend für Zusammenfassungen, Highlights, Aufgaben und Coaching analysieren kann. Die Spracherkennung läuft standardmäßig auf dem Gerät, sodass Audio Ihr Gerät nicht verlassen muss. Das ist wichtig für juristische, medizinische, journalistische und andere datenschutzsensible Arbeit.

Hedy versteht 36 Sprachen für Spracherkennung:

Afrikaans, Arabisch, Katalanisch, Chinesisch (Kantonesisch), Chinesisch (Mandarin), Kroatisch, Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Englisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Ungarisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Malaiisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowenisch, Spanisch, Schwedisch, Tagalog/Filipino, Thai, Türkisch, Ukrainisch und Vietnamesisch.

Alle 36 sind auf Mac und Windows verfügbar. Auf iPhone, iPad und Android sind Arabisch, Hindi und Thai für die On-Device-Spracherkennung noch nicht verfügbar, Sie können sie aber weiterhin für den Chat verwenden.

Sprachen, in denen Hedy im Chat antwortet (Ausgabe)

Das sind die Sprachen, in denen Hedy antworten kann. Stellen Sie eine Frage und erhalten Sie die Antwort, Zusammenfassung oder den Recap in einer dieser Sprachen, ganz gleich, in welcher Sprache die Sitzung stattgefunden hat. Der Chat deckt mehr Sprachen ab als die Spracherkennung, weil es einfacher ist, geschriebenen Text zu erzeugen, als Live-Sprache zu erkennen.

Hedy antwortet im Chat in 50 Sprachen:

Afrikaans, Arabisch, Bengalisch, Bulgarisch, Birmanisch, Katalanisch, Chinesisch (Kantonesisch), Chinesisch (vereinfacht), Chinesisch (traditionell), Kroatisch, Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Englisch (UK), Englisch (US), Estnisch, Persisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Ungarisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Litauisch, Mazedonisch, Malaiisch, Malayalam, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch (brasilianisch), Portugiesisch (europäisch), Rumänisch, Russisch, Serbisch, Singhalesisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Schwedisch, Tagalog/Filipino, Tamil, Thai, Türkisch, Ukrainisch und Vietnamesisch.

So richten Sie es ein

  1. Öffnen Sie Hedy und gehen Sie zu Settings → Speech & AI.
  2. Wählen Sie die Sprache für die Spracherkennung aus, oder nutzen Sie die automatische Erkennung, wenn Ihre Meetings zwischen Sprachen wechseln.
  3. Wählen Sie Ihre Chat-Sprache separat aus, wenn Hedy in einer anderen Sprache antworten soll als der gesprochenen.
  4. Starten Sie eine Sitzung. Hedy transkribiert in der gesprochenen Sprache und antwortet in Ihrer Chat-Sprache.

Sie können die Sprache auch pro Sitzung festlegen, wenn Sie sie erstellen. So müssen Sie nicht jedes Mal die globalen Einstellungen ändern, wenn Sie den Kontext wechseln.

Wer am meisten profitiert

  • Internationale Teams, die grenzüberschreitende Meetings abhalten, bei denen Teilnehmende unterschiedliche Sprachen bevorzugen
  • Studierende und Wissenschaftler in mehrsprachigen Kursen, Vorlesungen und Konferenzen
  • Coaches und Berater mit Kunden in unterschiedlichen Märkten, die Notizen in der Sprache des Kunden und Berichte in ihrer eigenen Sprache wünschen
  • Journalisten, die Quellen in einer Sprache interviewen und Texte in einer anderen schreiben
  • Alle, die eine Sprache lernen, die in der Zielsprache mitverfolgen möchten, während Hedy Dinge in ihrer Muttersprache erklärt

On-Device, Cloud und Datenresidenz

Die Spracherkennung läuft standardmäßig auf dem Gerät, wodurch Audio von Servern fernbleibt. Optionale Cloud-Anbieter (Deepgram, OpenAI) können die Genauigkeit in bestimmten Sprachen verbessern, erfordern aber, dass Audio das Gerät verlässt. Beide Optionen finden Sie unter Settings → Speech & AI.

Für Nutzer, die EU-Datenresidenz auswählen, läuft die gesamte Gesprächsverarbeitung, einschließlich mehrsprachiger Analyse, über europäische Infrastruktur.

“Jedes Gespräch ist eine Gelegenheit, zu glänzen, unabhängig davon, in welcher Sprache Sie sich am wohlsten fühlen”, sagt Julian Pscheid, Gründer von Hedy AI. “Wir möchten mehr Menschen in mehr Sprachen den Zugang zu Hedys vollem Leistungsumfang ermöglichen, auf eine Weise, die sich natürlich anfühlt.”

Ausblick

Wir fügen weiterhin Sprachen hinzu, wenn sich die Modellqualität verbessert und Nutzer uns sagen, was sie brauchen. Die Sprachauswahl in den App-Einstellungen ist immer die aktuelle maßgebliche Quelle. Wenn eine Sprache, die Sie brauchen, noch nicht verfügbar ist, sagen Sie uns Bescheid. Die Nachfrage der Nutzer bestimmt die Roadmap.

JP

About the author

Julian Pscheid is the founder and CEO of Hedy AI, a real-time AI meeting coach used by tens of thousands of professionals worldwide. He writes about how AI is changing the way people prepare for, capture, and understand important conversations.

Ihr nächstes Meeting wird Ihr bestes bisher

Kostenlos starten. Keine Kreditkarte, kein Bot in Ihren Anrufen, keine Aufzeichnungen, die irgendwohin gesendet werden. Nur Echtzeit-Coaching auf Ihrem Gerät.