Guia de vocabulario personalizado

Vocabulario personalizado: Mejore la precision de transcripcion para sus terminos especializados
La funcion de vocabulario personalizado en Hedy le ayuda a obtener transcripciones mas precisas al ensenarle a la aplicacion a reconocer terminos especializados, nombres, acronimos y jerga que son importantes para usted y su trabajo.
¿Que es el vocabulario personalizado?
El vocabulario personalizado le permite agregar palabras y frases especificas que Hedy debe reconocer durante la transcripcion. Esto es especialmente util para:
-
Terminos tecnicos (ej. “Kubernetes”, “GraphQL”, “OAuth”)
-
Acronimos especificos de la empresa (ej. “KPI”, “OKR”, “SaaS”)
-
Nombres de productos (ej. “iPhone”, “ChatGPT”, “Salesforce”)
-
Nombres de personas (ej. “Satya Nadella”, “Elon Musk”)
-
Jerga de la industria (ej. “sinergia”, “pivote”, “escalabilidad”)
Como funciona
Cuando agrega terminos a su vocabulario personalizado:
-
Durante la grabacion: El motor de reconocimiento de voz de Hedy (Whisper) recibe sus terminos personalizados como contexto, ayudandole a transcribir correctamente el vocabulario especializado
-
Despues de la transcripcion: La IA utiliza su vocabulario para comprender mejor el contexto al generar resumenes, puntos clave y elementos de accion
-
Entre dispositivos: Su vocabulario personalizado se sincroniza automaticamente en todos sus dispositivos cuando ha iniciado sesion
Primeros pasos
Acceder al vocabulario personalizado
-
Abra la aplicacion Hedy
-
Abra Settings y vaya a la pestana Personalization
-
Encuentre la seccion Custom Vocabulary
-
Active el interruptor para habilitar la funcion

Agregar terminos
Agregar terminos individuales
-
Escriba su termino en el campo de texto
-
Haga clic en el boton Add
-
El termino aparece en su lista de vocabulario inmediatamente
Importar multiples terminos
-
Haga clic en el boton Import
-
Pegue sus terminos (separados por comas o uno por linea)
-
Haga clic en Import para agregar todos los terminos a la vez
Ejemplo de formato de importacion:
API, DevOps, Kubernetes, Firebase
o
APIDevOpsKubernetesFirebase
Gestion de su vocabulario
Ver sus terminos
-
Todos los terminos aparecen en una lista desplazable
-
Vea su conteo actual de terminos (ej. “25/100 terminos”)
-
Los terminos se muestran en orden alfabetico
Eliminar terminos
-
Haga clic en el icono de eliminar (🗑️) junto a cualquier termino para eliminarlo
-
Use Clear All para eliminar todos los terminos a la vez
Exportar su vocabulario
-
Haga clic en el boton Export
-
Sus terminos se copian al portapapeles como texto separado por comas
-
Guardelos en un documento para respaldo o para compartir
Mejores practicas
Elija terminos sabiamente
-
Enfoquese en terminos usados frecuentemente que a menudo se transcriben incorrectamente
-
Agregue nombres propios como nombres de empresas y personas
-
Incluya acronimos que utiliza regularmente
-
Agregue terminologia tecnica especifica de su campo
Directrices de formato
-
Longitud: Mantenga los terminos entre 2-50 caracteres
-
Sin caracteres especiales: Evite
< > { } [ ] \ | ~ ` -
Las mayusculas no importan: “API” y “api” se tratan como el mismo termino
-
Espacios permitidos: Se admiten terminos de varias palabras como “machine learning”
Mantengase dentro de los limites
-
Maximo 100 terminos: Esto asegura un rendimiento optimo
-
Sin duplicados: El sistema previene automaticamente las entradas duplicadas
-
Mantenimiento regular: Revise y actualice su vocabulario periodicamente
Casos de uso comunes
Desarrollo de software
API, REST, GraphQL, Kubernetes, Docker, GitHub, CI/CD, DevOps, Agile, Scrum, JavaScript, Python
Ventas y marketing
CRM, ROI, KPI, SEO, SEM, CTR, CPC, B2B, B2C,pipeline, funnel, churn rate, MRR, ARR
Salud
HIPAA, EMR, telemedicina, diagnostico, pronostico,sintomas, medicacion, dosificacion, ensayo clinico
Finanzas
EBITDA, P&L, ROE, IPO, M&A, fondo de cobertura,portafolio, derivados, criptomoneda, blockchain
Solucion de problemas
Los terminos no se reconocen
-
Verifique la ortografia: Asegurese de que los terminos esten escritos correctamente
-
Verifique que la funcion este activada: Revise el interruptor en la configuracion
-
Permita tiempo de procesamiento: Los nuevos terminos pueden tardar un momento en tener efecto
-
Reinicie la grabacion: Detenga e inicie una nueva sesion de grabacion
Problemas de sincronizacion
-
Se requiere inicio de sesion: El vocabulario personalizado solo se sincroniza cuando ha iniciado sesion
-
Verifique la conexion a internet: La sincronizacion requiere una conexion activa
-
Forzar actualizacion: Deslice hacia abajo en la lista de vocabulario para actualizar
Errores de importacion
-
Verifique el formato: Asegurese de que los terminos esten separados por comas o uno por linea
-
Elimine caracteres especiales: Limpie cualquier caracter prohibido
-
Verifique el conteo de terminos: Las importaciones que excedan los 100 terminos totales seran rechazadas
Consejos para maxima eficacia
-
Comience con poco: Agregue 10-20 de sus terminos mas importantes primero
-
Pruebe y refine: Grabe una sesion y vea que terminos necesitan agregarse
-
Comparta con el equipo: Exporte y comparta listas de vocabulario con colegas
-
Actualice regularmente: Agregue nuevos terminos a medida que cambien sus proyectos y areas de enfoque
-
Use ortografia consistente: Elija una ortografia para terminos con variantes
Privacidad y seguridad
-
Sus datos son privados: El vocabulario personalizado se almacena de forma segura en su cuenta
-
Encriptacion: Los terminos se encriptan en transito y en reposo
-
Sin compartir: Su vocabulario nunca se comparte con otros usuarios
-
Elimine en cualquier momento: Elimine terminos o desactive la funcion cuando lo desee
Preguntas frecuentes
P: ¿Necesito estar en linea para usar el vocabulario personalizado?
R: El vocabulario funciona sin conexion una vez sincronizado. Necesita estar en linea y con sesion iniciada para la configuracion inicial y la sincronizacion entre dispositivos.
P: ¿Puedo usar vocabulario personalizado en diferentes idiomas?
R: Si, puede agregar terminos en cualquier idioma que Hedy soporte para transcripcion.
P: ¿El vocabulario personalizado ralentizara la transcripcion?
R: No, la funcion esta optimizada para tener un impacto minimo en la velocidad de transcripcion.
P: ¿Puedo compartir mi vocabulario con miembros del equipo?
R: Actualmente, el vocabulario es personal para cada cuenta. Use la funcion de exportacion para compartir su lista con otros que luego pueden importarla.
P: ¿Que sucede si excedo los 100 terminos?
R: La aplicacion impedira agregar mas terminos una vez que alcance el limite. Elimine terminos no utilizados para hacer espacio para nuevos.